top of page

La croyance des gens du hadith écrit par Qutaybah Ibn Sa`id (m.240 H)

  • Photo du rédacteur: LeRecueil
    LeRecueil
  • 10 sept. 2020
  • 7 min de lecture

Le Hafiz Abu Raja Quteyba ibn Sa`id - m.240 H رحمه الله a dit :


« Ceci est la profession de foi des imam puisée de l'Islam et de la Sunnah : La satisfaction devant le décret d'Allah, la soumission à Son commandement, la patience pour Sa sagesse, la foi au destin favorable ou défavorable, l'exécution de ce que Allah a ordonné, la privation de ce que Allah a interdit, d'oeuvrer exclusivement pour Allah, d'abandonner le débat, la dispute et les polémiques en religion, d'essuyer sur les bottines en cuir, de mener la guerre sainte contre les mécréants avec tout dirigeant. Tu obtiens la récompense de sa sainte lutte, tandis que son mal personnel lui revient. La prière en commun du vendredi et des deux fêtes derrière tout imam pieux ou débauché, et la prière sur les musulmans morts est une Sunnah. La foi est constituée de paroles et d'oeuvres, et la foi possède des degrés dans le mérite. Le Coran est la Parole d'Allah incréée, et nous ne garantissons pour personne des gens de la Qiblah le paradis ou l'enfer. Nous ne délaissons pas le témoignage d'aucun des gens de la Qiblah, même s'ils font des grands péchés, et nous n'excommunions personne pour un péché mineur ou majeur, sauf pour l'abandon de la prière. Nous ne sortons pas avec l'épée contre les dirigeants, même s'ils nous persécutent. Nous nous désavouons de tous ceux au sein des musulmans qui brandissent l'épée, quels qu'ils soient. Le plus méritant de cette communauté après notre prophète est Abu Bakr, puis `Umar, puis `Uthman, puis `Ali. Il est impératif de s'abstenir de relater les erreurs des compagnons de Muhammed . Aucun d'entre eux ne doit être rabaissé ni mentionné de manière péjorative. Nous croyons en la vision divine, aux récits parvenus du Messager d'Allah sur la vision d'Allah en toute vérité, et au suivi de tout ce qui est rapporté du Messager d'Allah sauf si l'on a connaissance de son abrogé, auquel cas on suivra son abrogeant. Le châtiment de la tombe est vérité, la balance qui pèse les oeuvres est vérité, le bassin prophétique est vérité. Nous croyons en l'intercession prophétique, qu'un peuple sortira de l'enfer, et l'apparition de l'Antéchrist en toute vérité.


Si tu vois qu'un homme porte de l'amour à Sufyan Ath Thawri, Malik Ibn Anas, Ayyub As Sikhtiyani, `Abd Allah Ibn `Awn, Yunus Ibn `Ubeyd, Suleyman at Taymi, Sharik, Abu Al Ahwas, Al Fudayl Ibn `Iyyad, Sufyan Ibn `Uyeynah, Al Layth Ibn Sa`d, `Abd Allah Ibn Al Mubarak, Waki` Ibn Al Jarrah, Yahya Ibn Sa`id Al Qattan, `Abd ar Rahman Ibn Mehdi, Yahya Ibn Yahya Al Laythi, Ahmed Ibn Hanbal, Ishaq Ibn Rahawayh, alors sache qu'il est sur leur voie.


Si tu vois un homme dire : « Ceux-là sont des sceptiques ! » Alors prends garde à lui, car il n'est pas sur leur voie.


S'il dit : « Ceux-là sont des anthropomorphistes ! » Alors prends garde à lui, car c'est un Jahmite.


S'il dit : « Ceux-là sont des fatalistes ! » Alors prends garde à lui, car c'est un Qadarite.


La foi a des étapes dans le mérite, et la foi est constituée de paroles, d'oeuvres, et d'intention. La prière fait partie de la foi, l'impôt rituel fait partie de la foi, le pèlerinage fait partie de la foi, retirer une nuisance de la route fait partie de la foi. Nous disons que les hommes sont croyants auprès de nous à partir du nom par lequel Allah les a nommé dans l’assentiment, les peines prescrites, les héritages, et les oeuvres compensatoires. Nous ne disons pas que l'homme est croyant à titre mérité, nous ne disons pas qu’il est croyant auprès d’Allah, et ne disons pas non plus qu’il est croyant comme la foi de Jibril et Mikail car leur foi à eux deux est agréée par Allah. La prière ne doit pas être effectuée derrière le Rafidite, ni le Qadarite, ni le Jahmite.


Quiconque dit que ce verset : ﴾ Je suis Allah, il n’y a pas d'autre divinité que Moi, adore Moi donc ﴿ [S.20 – V.14] est créé, alors c'est un mécréant (kafir). Allah n'est pas du genre à ordonner à Mussa d'adorer une créature, et nous connaissons Allah au dessus du septième ciel sur Son Trône, comme Il a dit : ﴾ Le Tout-Miséricordieux a pris place sur le Trône ﴿ [S.20 - V.5] ﴾ A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est entre eux et ce qui est sous le sol humide. ﴿ [S.20 - V.6] Le paradis et l'enfer sont deux créatures qui ne disparaîtront jamais. La prière est une obligation légale venant d'Allah, et doit être obligatoirement complétée dans les inclinaisons, les prosternations, et la lecture du Coran qu'elle contient. »



هَذَا قَوْلُ الْأَئِمَّةِ الْمَأْخُوذِ فِي الْإِسْلَامِ وَالسُّنَّةِ: الرِّضَا بِقَضَاءِ اللَّهِ ، وَالِاسْتِسْلَامُ لَأَمْرِهِ، وَالصَّبْرُ عَلَى حُكْمِهِ، وَالْإِيمَانُ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ، وَالْأَخْذُ بِمَا أَمَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَالنَّهْي عَمَّا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ، وَإِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَتَرْكُ الْجِدَالِ وَالْمِرَاءِ وَالْخُصُومَاتِ فِي الدِّينِ، وَالْمَسْحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ، وَالْجِهَادُ مَعَ كُلِّ خَلِيفَةٍ جِهَادُ الْكُفَّارِ، لَكَ جِهَادُهُ وَعَلَيْهِ شَرُّهُ، وَالْجَمَاعَةُ مَعَ كُلِّ بَرٍّ وَفَاجِرٍ - يَعْنِي الْجُمُعَةَ وَالْعِيدَيْنِ - وَالصَّلَاةُ عَلَى مَنْ مَاتَ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ سَنَةً، وَالْإِيمَانُ قَوْلٌ وَعَمَلٌ، الْإِيمَانُ يَتَفَاضَلُ، وَالْقُرْآنُ كَلَامُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَنْ لَا نُنْزِلَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ جَنَّةً وَلَا نَارًا، وَلَا نَقْطَعُ الشَّهَادَةَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ، وَإِنْ عَمِلَ بِالْكَبَائِرِ، وَلَا نُكَفِّرُ أَحَدًا بِذَنْبٍ إِلَّا تَرْكَ الصَّلَاةِ، وَإِنْ عَمِلَ بِالْكَبَائِرِ، وَأَنْ لَا نَخْرُجَ عَلَى الْأُمَرَاءِ بِالسَّيْفِ وَإِنْ حَارَبُوا، وَنَتَبَرَّأُ مِنْ كُلٍّ يَرَى السَّيْفَ فِي الْمُسْلِمِينَ كَائِنًا مَنْ كَانَ وَأَفْضَلُ هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْدَ نَبِيِّهَا أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرُ ثُمَّ عُثْمَانُ، وَالْكَفُّ عَنْ مَسَاوِئِ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا يُذْكَرُ أَحَدٌ مِنْهُمْ بِسُوءٍ، وَلَا يُنْتَقَصُ أَحَدٌ مِنْهُمْ، وَنُؤْمِنُ بِالرُّؤْيِةِ، وَالتَّصْدِيقُ بِالْأَحَادِيثِ الَّتِي جَاءَتْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّؤْيَةِ حَقٌّ وَاتِّبَاعُ كُلَّ مَا جَاءَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا أَنْ يُعْلَمُ أَنَّهُ مَنْسُوخٌ فَيَتْبَعُ نَاسِخَهُ وَعَذَابُ الْقَبْرِ حَقٌّ، وَالْمِيزَانُ حَقٌّ، وَالْحَوْضُ حَقٌّ، وَالشَّفَاعَةُ حَقٌّ، وَقَوْمٌ يَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ حَقٌّ، وَخُرُوجُ الدَّجَّالِ وَالرَّحِمُ حَقٌّ


وَإِذَا رَأَيْتَ الرَّجُلَ يُحِبُّ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، وَمَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، وَأَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيَّ، وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَوْنٍ، وَيُونُسَ بْنَ عُبَيْدٍ، وَسُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ، وَشَرِيكًا، وَأَبَا الْأَحْوَصِ، وَالْفُضَيْلَ بْنَ عِيَاضٍ -، وَسُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ، وَاللَّيْثَ بْنَ سَعْدٍ، وَابْنَ الْمُبَارَكِ، وَوَكِيعَ بْنَ الْجَرَّاحِ، وَيَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ، وَيَحْيَى بْنَ يَحْيَى، وَأَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، وَإِسْحَاقَ بْنَ رَاهَوَيْهِ فَاعْلَمْ أَنَّهُ عَلَى الطَّرِيقِ


وَإِذَا رَأَيْتَ الرَّجُلَ يَقُولُ: هَؤُلَاءِ الشُّكَّاكُ فَاحْذَرُوهُ، فَإِنَّهُ عَلَى غَيْرِ الطَّرِيقِ


وَإِذَا قَالَ الْمُشَبِّهَةُ فَاحْذَرُوهُ فَإِنَّهُ جَهْمِيٌّ


وَإِذَا قَالَ: الْمُجَبِّرَةُ فَاحْذَرُوهُ فَإِنَّهُ قَدَرِيٌّ


وَالْإِيمَانُ يَتَفَاضَلُ، وَالْإِيمَانُ قَوْلٌ وَعَمَلٌ وَنِيَّةٌ، وَالصَّلَاةُ مِنَ الْإِيمَانِ، وَالزَّكَاةُ مِنَ الْإِيمَانِ، وَالْحَجُّ مِنَ الْإِيمَانِ، وَإِمَاطَةُ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ مِنَ الْإِيمَانِ، وَنَقُولُ النَّاسُ عِنْدَنَا مُؤْمِنُونَ بِالِاسْمِ الَّذِي سَمَّاهُمُ اللَّهُ، وَالْإِقْرَارُ وَالْحُدُودُ وَالْمَوَارِيثُ وَالْعَدْلُ ، وَلَا نَقُولُ وَلَا يَقُولُ عَبْدُ اللَّهِ وَلَا بِقَوْلِهِ كَإِيمَانِ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ لِأَنَّ إِيمَانَهُمَا مُتَقَبَّلٌ وَلَا يُصَلَّى خَلْفَ الْقَدَرِيِّ، وَلَا الرَّافِضِيِّ، وَلَا الْجَهْمِيِّ


وَمَنْ قَالَ: إِنَّ هَذِهِ الْآيَةَ مَخْلُوقَةٌ فَهُوَ كافِرٌ {إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَهُ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي} [طه: 14] وَمَا كَانَ اللَّهُ لَيَأْمُرَ مُوسَى أَنْ يَعْبُدَ مَخْلُوقًا وَيَعْرِفَ اللَّهَ فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ عَلَى عَرْشِهِ كَمَا قَالَ: {الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى، لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى} وَالْجَنَّةُ وَالنَّارُ مَخْلُوقَتَانِ وَلَا يَفْنَيَانِ، وَالصَّلَاةُ مِنَ اللَّهِ فَرِيضَةٌ، وَاجِبَةٌ بِتَمَامِ رُكُوعِهَا وَسُجُودِهَا وَالْقِرَاءَةُ فِيهَا "


_________________________




Notes du Recueil :


Sa transmission est authentique (إسناده صحيح)


Abu Ahmed al Hakim - m.378 H رحمه الله [intègre] a dit : J'ai entendu Muhammed ibn Ishaq ath Thaqafi - m.310 H رحمه الله [Abu al `Abbas as Sarraj qui est intègre] dire : J'ai entendu Abu Raja Quteybah ibn Sa`id - m.240 H رحمه الله dire :


. سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا رَجَا قُتَيْبَةَ بْنَ سَعِيدٍ قَالَ


« Shi`ar Ashab al Hadith » ( page 30 )


شعار أصحاب الحديث ص ٣٠


Le Hafiz adh Dhahabi - m.740 H رحمه الله a dit :


470 - Abu Ahmed al Hakim a dit, ainsi que l’exégète Abu Bakr an Nuqash et l'expression vient de lui : Nous a rapporté Abu al `Abbas as Sarraj en disant : J'ai entendu Quteybah Ibn Sa`id - m.240 H رحمه الله : Ceci est la parole des imâm de l'Islam et des gens de la Sunnah et du consensus : « Nous connaissons notre Seigneur au dessus du septième ciel, sur Son Trône , comme Il a dit : ﴾ Le Tout-Miséricordieux a pris place sur le Trône ﴿ de même que l'a transmis Mussa ibn Harun al Bazzar - m.294 H رحمه الله d'après Qutaybah Ibn Sa`id qu'il a dit : « Nous connaissons notre Seigneur au dessus du septième ciel, sur Son Trône »


Adh Dhahabi رحمه الله commenta :


« Ce Quteybah dans son imama et sa véracité a transmis le consensus sur la question, et il a rencontré Malik ibn Anas, al Layth ibn Sa`d, Hammad Ibn Zayd, et les autres sommités. Il vécut âgé et les mémorisateurs des traditions foisonnaient devant sa porte. Il a dit à un homme : « Reste auprès de nous cet hiver jusqu'à ce que je rapporte pour toi cent-milles hadith de cinq de mes hommes. » Il décéda en l'an 240.



470 - قَالَ أَبُو أَحْمد الْحَاكِم وَأَبُو بكر النقاش الْمُفَسّر وَاللَّفْظ لَهُ حَدثنَا أَبُو الْعَبَّاس السراج قَالَ سَمِعت قُتَيْبَة بن سعيد يَقُول هَذَا قَول الْأَئِمَّة فِي الْإِسْلَام وَالسّنة وَالْجَمَاعَة نَعْرِف رَبنَا فِي السَّمَاء السَّابِعَة على عَرْشه كَمَا قَالَ جلّ جَلَاله {الرَّحْمَن على الْعَرْش اسْتَوَى} // وَكَذَا نقل مُوسَى بن هَارُون عَن قُتَيْبَة أَنه قَالَ نَعْرِف رَبنَا فِي السَّمَاء السَّابِعَة على عَرْشه


فَهَذَا قُتَيْبَة فِي إِمَامَته وَصدقه قد نقل الْإِجْمَاع على الْمَسْأَلَة وَقد لَقِي مَالِكًا وَاللَّيْث وَحَمَّاد بن زيد والكبار وَعمر دهراً وازدحم الْحفاظ على بَابه قَالَ لرجل أقِم عندنَا هَذِه الشتوة حَتَّى أخرج لَك عَن خَمْسَة أناسي مائَة ألف حَدِيث .مَاتَ سنة أَرْبَعِينَ وَمِائَتَيْنِ



« Al `Uluww » ( page 174 )

العلو ص ١٧٤



Adh Dhahabi رحمه الله a écrit dans la biographie de Quteybah Ibn Sa`id :


« Plus d'un a rapporté de Abu al `Abbas as Sarraj - m.310 H رحمه الله qu'il a dit : J'ai entendu Quteybah ibn Sa`id - m.240 H رحمه الله : Ceci est la parole des imam de l'Islam et des gens de la Sunnah et du consensus : « Nous connaissons notre Seigneur au septième ciel, sur Son Trône, comme Il ﷻ a dit : ﴾ Le Tout-Miséricordieux a pris place sur le Trône ﴿ »


وروى غير واحد عن أبي العباس السراج قال : سمعت قتيبة بن سعيد يقول : هذا قول الأئمة في الإسلام ، وأهل السنة والجماعة : نعرف ربنا - عز وجل - في السماء السابعة على عرشه ، كما قال تعالى : الرحمن على العرش استوى .


« Siyar A`lam an Nubala » (11/20)


سير أعلام النبلاء ١١/٢٠

Posts récents

Voir tout

댓글


Post: Blog2_Post

Subscribe Form

Thanks for submitting!

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2020 par Le Recueil. Créé avec Wix.com

bottom of page